Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Mon, 31 Jan 2005 21:37:42 +0900
From:  Tomoyuki Sakurai <ml-gentoo-users-jp@>
Subject:  [gentoojp-users:01006] Gentoo Weekly Newsletter -  2005年1月24日号
To:  gentoojp-users@
Message-Id:  <20050131212606.785B.ML-GENTOO-USERS-JP@>
X-Mail-Count: 01006

----------------------------------------------------------------------
Gentoo Weekly Newsletter
http://www.gentoo.org/news/ja/gwn/current.xml
2005年1月24日のGentoo Weekly Newsletterです。
GWN翻訳プロジェクトではプロジェクトメンバーを募集しています。翻訳だけで
なく査読も重要な作業です。興味のある方は次のページをご覧ください。
http://www.gentoo.gr.jp/jpmain/project-gwn.xml
----------------------------------------------------------------------

=================
1. Gentooニュース
=================

Gentoo/OpenSolaris
------------------

数時間前、完全なSolarisのソースコードのうち最初のコンポーネント[1]がSun
の新しいOSIに認められたCDDLオープンソースライセンスの元、 公開リリースさ
れました。 Gentooは、 OpenSolaris[2]サポートをPortageに追加する計画があ
ることをお知らせします。 こうした動きに備えるため、Gentooの上級マネージャ
とOpenSolaris試験プログラムの参加者であるPieter Van den Abeeleは、 Sunの
経営管理者、法律、技術チームと共に入念に仕事をしてきました。 Gentooは、
Solarisユーザであり養成中のGentoo開発者であるSunil KumarとJason
Wohlgemuthの長年のたいへんな努力を活用する予定です。 彼らの"Portaris"プ
ロジェクトは、Solaris9と10のビルド上で既に長い間[3]動作してきました。

 1. http://www.newsforge.com/article.pl?sid=05/01/23/0349259
 2. http://www.opensolaris.org
 3. http://www.gentoo.org/news/en/gwn/20040202-newsletter.xml#doc_chap4


「オープンソースにすることで、Sunは初心に戻りました」Pieterは、
OpenSolarisがオープンソース市場に巨大な影響を及ぼすことを期待しています。 
「彼らのサービスとサポート体制、および専門知識で、少なくともエンタープラ
イズ分野のオープンソースの展望を見直すことができます。」 とPieterは言い
ます。 そして、彼はOpenSolarisの成功に対してGentooが重要な要素となること
を期待しています。 「私たちは、Gentooを非Linuxオペレーティングシステムに
移植するという重要な経験を生かすことができます。 私たちは、 Mac OS X向け
のGentoo[5]の試作版という技術を既に持っています。 私たちは、開発者たちを
Opendarwinのサポートに専念させてきました。 そして、私たちはGentoo化した
BSDカーネルとユーザランドアプリケーション[6]との競争のスタート台に立った
のです。」 と彼は言います。「しかし、Gentooブートストラップで私のSparcを
起動することについてはあまり準備していませんでした。」とPieterは笑いまし
た。

 4. http://www.gentoo.org/images/gwn/20050124_looking-glass.jpg
 5. http://www.metadistribution.org/macos
 6. http://www.gentoo.org/proj/en/gentoo-alt/bsd/


非公式のPortaris[7] あるいは、"Solaris向けのPortage"プロジェクトは、
Solaris9と10のシステム上のGentooパッケージ管理システムを保守しています。 
2つの偉大な貢献者Sunil KumarとJason Wohlgemuth(彼はPieterのように、オー
プンソースSolarisに対するSunの試験プログラムのメンバーです)は、 彼らの莫
大な時間をこのプロジェクトに費やしてきており、ついに正真正銘のSolaris用
のインストーラ[8]小さいが、博識なSolarisユーザコミュニティに対して既に数
ヶ月間提供するまでになりました。

 7. http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=113387
 8. http://dev.gentoo.org/~pvdabeel/solaris9/


2005.0向けの新しいカーネルプロファイル
--------------------------------------

2005.0リリース日を目指して、カーネルチームのGentoo開発者たちは、 Portage
ツリーにソースコードを融合しようと躍起になって作業しています。 Sparcを除
き、サポートされるすべてのアーキテクチャでカーネル2.6ツリーが標準となる
でしょう。 Portage内に分類されたカーネルカテゴリは、2.4バージョンの同じ
ソースに対して使用されていた同一の一般的な名前によって廃止、置換される予
定です。 Portageのカスケードプロファイル機能がパッケージの依存性の要求を
管理するために使用されたのは初めてのことです。 本質的には、同じパッケー
ジ、すなわち、gentoo-sourcesが選択されたサブプロファイルに記述された内容
に基づいて、 2.6あるいは2.4のバージョンのどちらが要求されたかを自動的に
決定するということを意味しています。 /etc/make.profileを
/usr/portage/profiles/default-[OS]/[arch]/2005.0/にある2.4または2.6のサ
ブプロファイル(どちらを選んでもよいです)にリンクすることによって、 どち
らをあなた個人の規定値とするのかを選択することができます。他のバージョン
はマスクされるでしょう。 もしサブプロファイルを選択しなかった場合、適用
できるならば、2.6が自動的に規定値になります

 「もし、現在まだ2.4カーネルを動作させており、そうし続けることにまったく
固執しないなら、 今回が切り替える最良の時です。」とGentooカーネル開発者
であるJohn Mylchreest[9]は提案しています。 「わたしたちは、可能な限り2.6
に乗り換えることを強く勧めします。kernel migration guide[10](翻訳)[11]を
読めば何が関係しているのかを理解することができます。」 そのままでは2.6カー
ネルへ移行するのに未解決問題を抱えたのSparcは唯一のアーキテクチャですが、 
より新しいバージョンは、他のみんなにとって事実上標準となるでしょう。 現
在次のようなカーなるソースをシステムにインストールしているユーザは、 
2005.0リリースの時に同時にこれらが削除さえる予定だということに注意する必
要があります。 それらが置き換えられるものについても列挙されています。 

 9. johnm@
 10. http://www.gentoo.org/doc/en/migration-to-2.6.xml
 11. http://www.gentoo.org/doc/ja/migration-to-2.6.xml


 * development-sourcesは、vanilla-sourcesとなる予定です。
 * gentoo-dev-sourcesは、gentoo-sourcesとなる予定です。
 * rsbac-dev-sourcesは、rsbac-sourcesとなる予定です。
 * hardened-dev-sourcesは、hardened-sourcesとなる予定です。

定期的にrsyncとemerge worldをする習慣のあるユーザにとっては、 移行は自動
的に行われるでしょう。 次の版のカーネルソースが入手可能になった時、 
emerge --updateとすることで、新しい名前のソースtarballを取ってきて、 そ
れに応じて更新します。 Gentooカーネルチームは、移行を推奨していますが、 
特別の理由から2.4シリーズを使い続けたいユーザも動作が可能です。 2.4サブ
プロファイルへのリンクを確認する必要があるだけであり、 この結果、emerge
--updateは、2.6ではなく、2.4ツリーの新しいバージョンを取得し、インストー
ルするでしょう。

標準で2.6に設定された新しいプロファイルに移行することは、 古い
linux26-headersからlinux-headersへ同時に変更することを意味します。 その
時点で、emerge glibcあるいは、emerge systemすることは良い考えです。

既にpegasos-sourcesへ移動したpegasos-dev-sourcesを除いて、 2005.0リリー
スと同時に変更が入るでしょう。 /etc/make.profileを正しいサブプロファイル
へリンクする手順を含む詳細な情報は、 その時に入手可能になるでしょう。 

Genesiオープンデスクトップワークステーション販売開始(Gentoo Linuxインス
トール済み)
-----------------------------------------------------------------------

2005年3月1日から、ルクセンブルグを拠点としたGenesi[12]は、Gentoo Linuxが
インストールされて設定されたオープンデスクトップワークステーションを
US$990で販売開始します。 売り上げの10%がGentoo Foundationに寄付されます。 
GenesiのCEOであるBill Buckは、新しいスポンサー取引について次のように説明
しています。 「販売するすべてのワークステーションは、Gentoo WEBサイトで
の紹介のおかげです。 私たちはUS$100をFoundationに寄付します」 多くの
Gentooユーザは、Gentooを経済的に支援する魅力的な機会を探していますので、 
いまやODW(Open Desktop Workstation)は明らかにプロジェクトに利益をもたら
すということへの期待が高まっています。 さらにGenesiは、彼らの標準仕様の
デスクトップとサーバが、それぞれUS$1399とUS$1799であるのに比較すると、 
Gentoo仕様のモデルをかなり割引して提供しています。 

 12. http://www.genesi.lu


 オープンデスクトップワークステーションは以下のような仕様になっています

 13. http://www.gentoo.org/images/gwn/20050124_odw.jpg


 * Pegasos IIに1GHz G4プロセッサを搭載
 * 256MBのPC2100 DDR RAM
 * CDRWドライブ
 * 40GBのATA100ハードディスク
 * Radeon 9200SE 128MB AGPビデオカード(DVI、VGA、TV-Out端子付)
 * ロープロファイルのコンパクトなケース(縦・横どちらにも置けます)

ODWのうち13台は、テストと主要な開発を通して、以前Gentoo開発者に寄贈され
ており、 その結果、GentooはPegasosPPCを完全にサポートしています。 インス
トールされているバージョンはGentoo Linux/PPCの2004.3リリースを基にしてい
ます。 

予約はすぐにできるようになります。販売は、2005年3月1日の予定です。 注文
方法についての詳細情報は、興味があることを表明した人全員に送付されます。 
Gentoo Linux付のODWの注文書を発行するときに注意して、odw@[14]
にメッセージを送信してください。

 14. odw@


噂の真相 - Mac Mini上で初めてGentooが動作!
------------------------------------------

Gentoo/PPC開発者であるDaniel Ostrow[15]は、GentooがサポートするPowerPCベー
スのマシンの仲間にMac Miniを加えることに成功しました。 システムは、
2005.0で完全にサポートされる予定ですが、2004.3を使用してもcleanlyに起動
します。 

 15. dostrow@


次の段階としては、20"ディスプレイでXを動かすことでしょう。 このマシンは、
2月12日から14日に開催されるLinux World Expo - Boston edition[17]とその月
の終わりにブリュッセルで行われるFOSDEM[18]のGentooブースで展示される予定
です。

 16. http://www.gentoo.org/images/gwn/20050124_mini.jpg
 17. http://www.linuxworldexpo.com
 18. http://www.fosdem.org


==============
2. Future Zone
==============

フォーラムの刷新 - phpBBの磨き直しとその他の変更
------------------------------------------------

フォーラムで何かが進行中で、私たちは管理人の一人であるChristian
Hartmann[19](ian)に、何が行われているのかを尋ねました。以下のインタビュー
は近いうちに起こると予想できることをいくつか解明します。

 19. ian@


Q: フォーラムのフッターにPowered by phpBB 2.0.x c 2001, 2002 phpBB Group
とありますが、現時点では実際にどのバージョンを使用しているのですか?

A: 現時点では、phpBB 2.0ブランチにかなりパッチを当てたバージョンを使用し
ています。全てのセキュリティ関連のバグにパッチを当てています。その上、私
たちはいくつかの性能の調整と他の変更[20]を適用しました。

 20. http://www.gentoo.org/news/en/gwn/20040920-newsletter.xml#doc_chap1


Q: なぜ代わりにvanilla phpBB 2.0.11を使用しないのですか?

A: それはよく質問されることです。まず第一に、まもなく最新の安定したphpBB
リリースに切り替えます。この記事を読む時までに私たちがそれらの2.0.xコー
ドベースに適用したすべてのパッチが、ほとんどバックポートされます。

Q:Gentoo Forums Feedback[21]でのすべての機能要求についてはどうですか?

 21. http://forums.gentoo.org/viewforum.php?f=5

A: 私たちはGentoo Forums Feedbackのあらゆる投稿を見て、ユーザが何を要求
するかを正確に知っています。新しいフォーラムソフトウェアのインストール後
に、多くの新しくておもしろい機能の実装に取りかかるでしょう。ほとんど毎週
新しい何かが得られるまでしばらく待ってください。

Q: それはMODの使用も行うと言うことですか?

A: その通り!これは最新のphpBBリリースに切り替える理由の一つです。これは
修正の追加をより簡単にするでしょう。

Q: フォーラムへの修正の追加は長い間「やってはいけないこと」でした。なぜ
気が変わったのですか?

A: Gentooはボランティアの仕事に完全に基づくプロジェクトで、基盤チームも
そうです。私たちには今までどんなより複雑なことをするリソースもありません
でした。今は余裕があり、私たちが方針を転換する時期なので、作業を始めまし
た。

Q: 修正と追加について話しましたが、何が起こると予想されますか?

A: 私たちはまもなくフォーラムのウェブサービスを別のサーバへ移動させなけ
ればならないので、その時に新しいフォーラムソフトウェアの使用を開始するで
しょう。ユーザは違うソフトウェアに切り替わったことさえ気付かない事を期待
します。コードが新しくなったり、検索バグ[22]のような以前のバグのいくつか
が解決されているが、現在のものと区別は付かないでしょう。より多くの修正を
言語パックに行い、その後に、トルコとアラブのユーザのための2つのフォーラ
ムを追加します。さらにいろいろな事が私たちのするべきリストにありますが、
いったん最初のバッチを終えればそれらの追加に関して話すことができます。

 22. http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=279845


=====================
3. Gentooセキュリティ
=====================

Squid: 複数の脆弱性
--------------------

SquidのNTLM(NT LANマネージャ)、Gopher to HTMLそしてWCCP(ウェブキャッシュ
コミュニケーションプロトコル)を扱うコードには脆弱性が存在しているため、
DoSおよび任意のコードの実行を招く可能性があります。

詳細についてはGLSA Announcement[23]を参照して下さい。

 23. http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200501-25.xml


ImageMagick: PSDファイルデコード時のヒープオーバーフロー
---------------------------------------------------------

ImageMagickにはフォトショップドキュメント(PSD)デコード時にヒープオーバー
フローが発生する脆弱性が存在しているため、任意のコードの実行を招く可能性
があります。

詳細についてはGLSA Announcement[24]を参照して下さい。

 24. http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200501-26.xml


Ethereal: 複数の脆弱性
-----------------------

Etherealに存在する複数の脆弱性のため、アタッカーによって、任意のコードの
実行やプログラムのクラッシュあるいはCPUとディスクの性能を悪用したDoSを発
生させられる可能性があります。

詳細についてはGLSA Announcement[25]を参照して下さい。

 25. http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200501-27.xml


Xpdf、GPdf: Decrypt::makeFileKey2のスタックオーバーフロー
----------------------------------------------------------

結果的に任意のコードの実行を招いてしまう可能性のあるスタックオーバーフロー
がXpdfに発見されました。GPdfはXpdfのコードを内蔵しているため、同じ脆弱性
を抱えています。

詳細についてはGLSA Announcement[26]を参照して下さい。

 26. http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200501-28.xml


Mailman: クロスサイトスクリプティングの脆弱性
----------------------------------------------

Mailmanはクロスサイトスクリプティング攻撃に対して脆弱です。

詳細についてはGLSA Announcement[27]を参照して下さい。

 27. http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200501-29.xml


CUPS: 内蔵しているXpdfのコードにスタックオーバーフロー
-------------------------------------------------------

CUPSはXpdfのコードを内蔵しているため、最近のスタックオーバーフローの問題
に対して脆弱です。そのため結果として任意のコードの実行を招く可能性があり
ます。

詳細についてはGLSA Announcement[28]を参照して下さい。

 28. http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200501-30.xml


teTeX、pTeX、CSTeX: 複数の脆弱性
---------------------------------

teTeX、pTeXそしてCSTeXはリモートからの任意のコードの実行を許す可能性のあ
る脆弱なXpdfのコードを利用します。更に、xdvizillaのスクリプトはテンポラ
リファイルの扱いに関する問題に対して脆弱です。

詳細についてはGLSA Announcement[29]を参照して下さい。

 29. http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200501-31.xml


KPdf、KOffice: 内蔵しているXpdfのコードにスタックオーバーフロー
----------------------------------------------------------------

KPdfとKOfficeはいづれもPDFファイルを扱うことを目的として脆弱なXpdfのコー
ドを内蔵しているため、任意のコードの実行に対して脆弱です。

詳細についてはGLSA Announcement[30]を参照して下さい。

 30. http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200501-32.xml


MySQL: 安全でない、テンポラリファイルの作成
--------------------------------------------

MySQLはシンボリックリンク攻撃に対して脆弱なため、ローカルユーザによる任
意のファイルの上書きを許してしまう可能性があります。

詳細についてはGLSA Announcement[31]を参照して下さい。

 31. http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200501-33.xml


===============
4. 世界のGentoo
===============


ベルギー: FOSDEMでのGentoo開発者ミーティング (2月26-27日)
----------------------------------------------------------


Gentooはブリュッセルで開催されるFOSDEM[32]に今回も参加します。FOSDEMは
Free and Open Source Software Developers' European Meetingの略(訳注:非商
用な無料オープンソースの欧州開発者会議)で年一回の開催です。 会議は2月26
日と27日の週末に、Universite Libre de Bruxelles[33]で開催されます。 
Gentooコミュニティを代表して出席するのは、ベルギー、オランダ、フランス、
ドイツ、デンマーク、スペイン、そして米国からの25名以上の開発者たちです。 
今回、Gentooは専用の開発者部屋[34]を用意します。
これは59席の階段教室で、土曜と日曜の両日とも開いています。 

 32. http://www.fosdem.org/
 33. http://www.ulb.be/
 34. http://www.fosdem.org/2005/index/dev_room_gentoo


講演スケジュール[35]一覧が、GentooのFosdem開発者部屋とりまとのLars
Weiler[36]によって用意されています。 さらに、Gentoo portage開発者の一人、
Marius Mauch[37]がportageについて、Fosdemの主要講演の中で発表します。

 35. http://dev.gentoo.org/~pylon/fosdem-2005.html
 36. pylon@
 37. http://www.fosdem.org/2005/index/speakers/speakers_mauch



いつもと同様に、Gentooでサポートされるハードウェアがいろいろと展示される
ことでしょう。例えば、Genesi's[38]のPegasosPPCやUltraSparc、そしてSGI
Octaneなどです。 何台かのMacMini達も一緒に展示されるはずです。FOSDEM会場
ではGentoo LiveCDの注文もできます。


 38. http://www.genesi.lu/



米国: CPLUGセキュリティ会議 (3月5日)
-------------------------------------

Central PA Linux Users Group[39](訳注: 中央ペンシルバニア州Linuxユーザ会)
は、3月5日にペンシルバニア州ハリスバーグ市(訳注: 同州の州都)近くにある
Messiah Collegeで開催されるセキュリティ会議[40]を主催者を務めます。 全日
開催のこの催しでは、Linux関連のネットワークとセキュリティに関する話題に
ついて、いろいろな講演が行われることになっています。その中にはHardened
Gentoo開発者のBrandon Hale[41]も含まれており、"Advanced Memory
Protections with Linux"(訳注: Linuxの高度なメモリ保護)について発表します。 
参加登録はすでに始まっており、主催者は必要に応じて宿泊施設の斡旋も行って
くれます。
参加費用は$5で、昼食代込です。

 39. http://cplug.net/
 40. http://cplug.net/conference
 41. zhen@


=================
5. Gentoo関連情報
=================

野生生物の2004年度、最優秀写真家
--------------------------------


Gentooは、「世話しなく入れ替わり、口論したり、論争したり、 ワイワイガヤ 
ガヤと挨拶を交わしたり」これは開発者会議の様子?「近所の巣から石を盗んだ 
り」いや、 もちろんそんなことを私たちは決してしません!スウェーデンの写
真家、Lars-Olof Johanssonは、彼の非凡で奥深い 2羽のGentooペンギンのヒヨ
コとその母親との写真[42]で、BBC 野生生物雑誌と自然博物館が主催する「2004
年度最優秀野生生物写真家」コンテストにおいて「賞賛」を受けました。 

 42. http://internt.nhm.ac.uk/jdsml/wildwin/2004/ad_picnumb.dsml?catdescrip2=abb&posdescrip2=hc&picnumb=24


===========
6. Bugzilla
===========

サマリ
------

 * 統計データ
 * クローズしたバグランキング
 * 新しいバグランキング

統計データ
----------


Gentooコミュニティでは、バグやお知らせ、提案やその他開発チームとのやり取
りの記録、追跡にBugzilla(bugs.gentoo.org[43])を使っています。2005年1月16
日から2005年1月23日までのデータは以下のような結果になっています。

 43. http://bugs.gentoo.org


 * 新しいバグ 990個
 * クローズ、または解決したバグ 546個
 * 以前クローズしたバグが再オープン 35個

 現在オープンしているバグ 7976個のうち、109個「極めて重大(Blocker)」、個
が「重大(Critical)」、230個が「中(Major)」とラベル付けされています。 

クローズしたバグランキング
--------------------------


本期間内にもっとも多くバグをクローズした開発者、チームは以下の通りです。 

 * Gentoo KDE team[44]、41個のバグをクローズ[45]
 * OpenOffice Team[46]、27個のバグをクローズ[47]
 * Gentoo Games[48]、26このバグをクローズ[49]
 * AMD64 Porting Team[50]、21個のバグをクローズ[51]
 * Vim Maintainers[52]、20個のバグをクローズ[53]
 * Java team[54]、20個のバグをクローズ[55]
 * media-video herd[56]、19個のバグをクローズ[57]
 * Gentoo's Team for Core System packages[58]、17個のバグをクローズ[59]
 44. kde@
 45. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&bug_status=CLOSED&chfield=bug_status&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&resolution=FIXED&assigned_to=kde@gentoo.org
 46. openoffice@
 47. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&bug_status=CLOSED&chfield=bug_status&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&resolution=FIXED&assigned_to=openoffice@gentoo.org
 48. games@
 49. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&bug_status=CLOSED&chfield=bug_status&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&resolution=FIXED&assigned_to=games@gentoo.org
 50. amd64@
 51. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&bug_status=CLOSED&chfield=bug_status&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&resolution=FIXED&assigned_to=amd64@gentoo.org
 52. vim@
 53. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&bug_status=CLOSED&chfield=bug_status&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&resolution=FIXED&assigned_to=vim@gentoo.org
 54. java@
 55. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&bug_status=CLOSED&chfield=bug_status&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&resolution=FIXED&assigned_to=java@gentoo.org
 56. media-video@
 57. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&bug_status=CLOSED&chfield=bug_status&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&resolution=FIXED&assigned_to=media-video@gentoo.org
 58. base-system@
 59. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&bug_status=CLOSED&chfield=bug_status&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&resolution=FIXED&assigned_to=base-system@gentoo.org

新しいバグランキング
--------------------


本期間内にもっとも多く新しいバグを割り当てられた開発者、チームは以下の通
りです。

 * Gentoo Sound Team[60]、17個の新しいバグ[61]
 * Gentoo Linux Gnome Desktop Team[62]、17個の新しいバグ[63]
 * Gentoo X-windows packagers[64]、16個の新しいバグ[65]
 * Gentoo's Team for Core System packages[66]、14個の新しいバグ[67]
 * Gentoo Kernel Bug Wranglers and Kernel Maintainers[68]、13個の新しいバグ[69]
 * AMD64 Porting Team[70]、13個の新しいバグ[71]
 * Gentoo KDE team[72]、12個の新しいバグ[73]
 * media-video herd[74]、11個の新しいバグ[75]
 60. sound@
 61. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&chfield=assigned_to&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&assigned_to=sound@gentoo.org
 62. gnome@
 63. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&chfield=assigned_to&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&assigned_to=gnome@gentoo.org
 64. x11@
 65. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&chfield=assigned_to&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&assigned_to=x11@gentoo.org
 66. base-system@
 67. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&chfield=assigned_to&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&assigned_to=base-system@gentoo.org
 68. kernel@
 69. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&chfield=assigned_to&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&assigned_to=kernel@gentoo.org
 70. amd64@
 71. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&chfield=assigned_to&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&assigned_to=amd64@gentoo.org
 72. kde@
 73. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&chfield=assigned_to&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&assigned_to=kde@gentoo.org
 74. media-video@
 75. http://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&chfield=assigned_to&chfieldfrom=2005-01-16&chfieldto=2005-01-23&assigned_to=media-video@gentoo.org

==================
7. Tips and Tricks
==================

デスクトップ上でログファイルを監視する: root-tail
--------------------------------------------------

優秀な管理者は、自分のシステムで今何が起こっているかということにいつでも
注意を払っているものです。今起こっていることを今知るためには、デスクトッ
プ上でログファイルをスクロールさせながら監視するのが最適な方法ですが、ほ
とんどのユーティリティ(tail -fのような)は一時にひとつ以上のファイルを扱
うことができません。その上、ターミナルの境界線をなくして透明になるように
設定するには多少のテクニックが必要です。

x11-terms/root-tail[76]を始めましょう。この便利なユーティリティは、あな
たのデスクトップ上にウィンドウをオープンし与えられたどんなログファイルの
エントリもそのまま見せてくれます。ただひとつだけ問題があります:最近のウィ
ンドウマネージャのほとんどがデスクトップを占拠してバックグラウンドイメー
ジを表示してしまっていることです。でもまだ打つ手があります。そのうちのひ
とつ(xfce4用)をここでお見せしましょう:

 76. http://packages.gentoo.org/search/?sstring=root-tail


----------------------------------------------------------------------
| Code listing 7.1: xfce4でroot-tailを始めるためのスクリプト         |
----------------------------------------------------------------------
|                                                                    |
|#!/bin/bash                                                         |
| deskid=`xwininfo -int -name 'Desktop' | grep 'Desktop' | awk -F' ' '|
| { print $4 }';`                                                     |
| root-tail -g 900x150+50+575 -font 6x10 -outline -minspace -id ${deskid}
| -f \ /var/log/emerge.log,yellow \ /var/log/messages,lightblue      |
|                                                                    |
----------------------------------------------------------------------

このスクリプトは、xfce4のデスクトッププロセスのPIDを見つけ出し、root-tail
を与えられたバックグラウンドのサイズで実行し、もはやIDがわかっているデス
クトップ上の指定された位置に指定されたフォントで配置します。そしてふたつ
のログファイルをメッセージの色を変えて表示します。もしローカライズされた
環境を使っているなら、Desktopはもちろん違う名前になっているかも知れない
ということを心にとめておいて下さい。

=====================
8. Gentooチームの動き
=====================

移動
----

最近Gentooチームから次の開発者が去りました。

 * 今週はなし

追加
----

最近Gentoo Linuxチームに次の開発者が入りました。

 * Fernando J. Pereda (ferdy) - net-mail

変更
----

最近次の開発者はGentoo Linuxプロジェクトでの役割が変更となりました。

 * 今週はなし

====================
9. Contribute to GWN
====================

Gentoo Weekly Newsletterに参加したいと思った方はメールください。[77]

 77. gwn-feedback@


=====================
11. GWNフィードバック
=====================

ご意見、ご感想はこちら[79]へお送りください。あなたのメールがGWNをさらに
よくする手助けとなります。

 79. gwn-feedback@


=====================
12. GWNを購読するには
=====================

Gentoo Weekly Newsletterを購読するには、gentoo-gwn-subscribe@
宛に本文・件名に何も書かないでメールを送ってください。

Gentoo Weekly Newsletterの購読を解除するには、本文・件名に何も書かないで
gentoo-gwn-unsubscribe@宛てにメールを送ってください。

===================
13. 他の言語でのGWN
===================

Gentoo Weekly Newsletterは以下の言語でも読むことができます

 * デンマーク語[80]
 * オランダ語[81]
 * 英語[82]
 * ドイツ語[83]
 * フランス語[84]
 * 日本語[85]
 * イタリア語[86]
 * ポーランド語[87]
 * ポルトガル語(Brazil)[88]
 * ポルトガル語(Portugal)[89]
 * ロシア語[90]
 * スペイン語[91]
 * トルコ語[92]
 80. http://www.gentoo.org/news/da/gwn/gwn.xml
 81. http://www.gentoo.org/news/be/gwn/gwn.xml
 82. http://www.gentoo.org/news/en/gwn/gwn.xml
 83. http://www.gentoo.org/news/de/gwn/gwn.xml
 84. http://www.gentoo.org/news/fr/gwn/gwn.xml
 85. http://www.gentoo.org/news/ja/gwn/gwn.xml
 86. http://www.gentoo.org/news/it/gwn/gwn.xml
 87. http://www.gentoo.org/news/pl/gwn/gwn.xml
 88. http://www.gentoo.org/news/br/gwn/gwn.xml
 89. http://www.gentoo.org/news/pt/gwn/gwn.xml
 90. http://www.gentoo.org/news/ru/gwn/gwn.xml
 91. http://www.gentoo.org/news/es/gwn/gwn.xml
 92. http://www.gentoo.org/news/tr/gwn/gwn.xml


Ulrich Plate <plate@> - Editor
AJ Armstrong <aja@> - Author
Christian Hartmann <ian@> - Author
Patrick Lauer <patrick@> - Author
Daniel Ostrow <dostrow@> - Author
Lars Weiler <pylon@> - Author